高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
梁國楊氏子,九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
…相关:《后排开着向日葵、我和他的恋爱日常、独看仙花开、为什么让我做这个吊系白月光、樾树颐人、“鬼新娘”、[hp]投机倒把我在行、极恶罪人的洗白计划、关于明明我是吸血鬼却成了柱男的小面包这件事、一个倒霉蛋的日常
山司徒前後選,殆周遍百官,舉無失才。凡所題目,皆如其言。唯用陸亮,是詔所用,與公意異,爭之不從。亮亦尋為賄敗。
龐士元至吳,吳人並友之。見陸績、顧劭、全琮而為之目曰:“陸子所謂駑馬有逸足之用,顧子所謂駑牛可以負重致遠。”或問:“如所目,陸為勝邪?”曰:“駑馬雖精速,能致壹人耳。駑牛壹日行百裏,所致豈壹人哉?”吳人無以難。“全子好聲名,似汝南樊子昭。”
…