曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
…相关:只想好好谈恋爱、同桌不看路、废物王爷、霸 总、脑海里的香水味、穿越后我成了反派大佬的师尊、孤独探戈、写给他六百二十一封信、错过的时间、我死后竟成了鬼老大
薛鼓:○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○,半;○□○□○○○○□○。
謝車騎問謝公:“真長性至峭,何足乃重?”答曰:“是不見耳!阿見子敬,尚使人不能已。”
…