晉簡文為撫軍時,所坐床上塵不聽拂,見鼠行跡,視以為佳。有參軍見鼠白日行,以手板批殺之,撫軍意色不說,門下起彈。教曰:“鼠被害,尚不能忘懷,今復以鼠損人,無乃不可乎?”
王興道謂:謝望蔡霍霍如失鷹師。
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…相关:克莱采奏鸣曲、枢零之世界的尽头、系统说骆秘书是绿茶[穿书]、爱意不死、情敌对失恋的我告白了、转学生居然逆袭成校花、世子追妻甘为奴、心锁烟吻、影后的醋王小娇妻、清秋渡
桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
酒:清、白。
王平子形甚散朗,內實勁俠。
…