孫秀降晉,晉武帝厚存寵之,妻以姨妹蒯氏,室家甚篤。妻嘗妒,乃罵秀為“貉子”。秀大不平,遂不復入。蒯氏大自悔責,請救於帝。時大赦,群臣鹹見。既出,帝獨留秀,從容謂曰:“天下曠蕩,蒯夫人可得從其例不?”秀免冠而謝,遂為夫婦如初。
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
…标签:小白马不能成为流浪诗人吗、触不到的恋人、我只想认真工作啊喂!
相关:他是我的光明、柯学临终接线员、白玫瑰与赤蔷薇、年轮又画了一个圈、从魔法觉醒到霍格沃茨、我们没有以后、彼岸入梦、月老失恋了,怎么办、[网王]You And Me!Happy Wedding!OK?(切原BG)、年代文之极品小姑子:穿书
謝公夫人教兒,問太傅:“那得初不見君教兒?”答曰:“我常自教兒。”
謝車騎在安西艱中,林道人往就語,將夕乃退。有人道上見者,問雲:“公何處來?”答雲:“今日與謝孝劇談壹出來。”
…