羊忱性甚貞烈。趙王倫為相國,忱為太傅長史,乃版以參相國軍事。使者卒至,忱深懼豫禍,不暇被馬,於是帖騎而避。使者追之,忱善射,矢左右發,使者不敢進,遂得免。
国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰“余小子”;大夫士之子,不敢自称曰“嗣子某”,不敢与世子同名。君使士射,不能,则辞以疾;言曰:“某有负薪之忧。”侍于君子,不顾望而对,非礼也。
…标签:沉浸式诗歌鉴赏、[雪中悍刀行]不谓侠、我故事里的男主角
相关:我和十二月、修真大佬是我的小男友、非辞不可、超额营业、总是被催眠怎么办?、从契约开始幸孕、披着狼皮的羊、我在地府工作时不务正业的那些年、真有你的喔!、我在那片海与你为伴
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
亨狗于东方,祖阳气之发于东方也。洗之在阼,其水在洗东,祖天地之左海也。尊有玄酒,教民不忘本也。
…