炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
梅頤嘗有惠於陶公。後為豫章太守,有事,王丞相遣收之。侃曰:“天子富於春秋,萬機自諸侯出,王公既得錄,陶公何為不可放?”乃遣人於江口奪之。頤見陶公,拜,陶公止之。頤曰:“梅仲真膝,明日豈可復屈邪?”
人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
…相关:不被爱的那几年、身为真酒的我被红方包围了、《有这么一本日记、励志抱上深情男二大腿【快穿】、万般宠溺.、穿书后我拦着剑尊毁崽不倦、[忍者神龟]致曾经的男神的各种快穿故事三、鱼言鱼语、炮灰女配靠苟爆红了[穿书]、被迫害的日子
深公雲:“人謂庾元規名士,胸中柴棘三鬥許。”
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
華歆遇子弟甚整,雖閑室之內,嚴若朝典。陳元方兄弟恣柔愛之道,而二門之裏,不失雍熙之軌焉。
…