曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
王長史雲:“江思悛思懷所通,不翅儒域。”
…标签:我只是一只可爱的小猫咪、《青橘为卿卿、HP佩妮的霍格沃茨日记
相关:不得已不爱、夏至繁星、我死了但还活着、[综神话]太阴、假结婚,真恋爱、娇娇养、小少爷的私人保镖超欲、欢喜匿于秋风、落魄的相府千金、我的白月光和想象中不太一样
人問殷淵源:“當世王公以卿比裴叔道,雲何?”殷曰:“故當以識通暗處。”
王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
孔子曰:“拜而后稽颡,颓乎其顺也;稽颡而后拜,颀乎其至也。三年之丧,吾从其至者。”
…